Gong
Xiaohui
Ode
to trees
Woe unto you, people, if you
don’t cherish
the splendid forest that brings about so much benefit for us.
Even if the strength of the people is growing,
just like an ant trying to shake a giant tree,
at long last, the people will
be defeated by nature.
The orange trees are as
brilliant as gold in Qu Yuan’s eyes.
They have a quality of
independence.
Their color and grace
are comparable to the fragrance of flowers.
They are admired and
emulated by kind and upright men.
Gracefully, the trees
are going through so many ups and downs.
Still, they are
extraordinary, of natural beauty, and unrestrained.
Their collapse is like
that of the jade mountain,
Their sincerity shines
together with that of the sun and the moon.
Trees and trees are
isolated from each other,
like people who were
born lonely.
But their roots are
intertwined with love and with hatred.
They are born free and
die with dignity.
They proudly face frost
and snow, without hesitation.
In spring, our eyes are
full of your green.
In summer, you offer a
cool paradise to us.
The autumn wind graces
you with your golden foliage.
In winter, you moisten
the earth with fallen leaves, making it fertile.
And humans often forget
your kindness,
Cut you down for an
artificial paradise.
You then play the role
of savior again,
Filling our eyes with
your greenness,
Which squeezes out the
clouds and wipes away the poison of the heart.
You tell man about
integrity; to stand like a tree:
Noble and firm, upright
and heroic.
OR: In
summer, you hold a cool paradise in store for us
Hannelies Taschau
Air for Breathing
In Sweden,
in the Delary area
where the
woods reach
up to the
front doors
there is a
stinking gift of a
Cellulose
Limited Company that drove away
the birds
Trees are
dying
the lake is
dead and black
The colorful
chairs in the gardens
stay empty
People sit
in their beautiful homes
with the
windows sealed
The employer
is the Limited Company
In Delary,
daughters and sons are now taking
their
parents to court because of
neglected
duty of care
after the
Limited Company had not responded
to inquiries
Parents,
they say, have not only the duty
to feed and
clothe their children
to protect them
from cold and rain to
send them to
school
but also, to
care for
their
future, for
example
air
for breathing
The lawsuit
has
still to be
decided
![](golden57.png)
Basho Matsuo
Even the long rain of May
Has left it untouched -
This Gold Chapel
Aglow in the sombre shade.
tr. by Noboyuki Yuasa
![](Basho.jpg)
Basho, by Hokusai
Wayne Pounds
Lines from Point Loma
Point
Loma, home to a number of military instillations and a military cemetery
separates San Diego Bay from the Pacific.
dawn broken
the invisible owl
hoo-hoo-hoo-ing
**
full summer
the tide in
my lover has black hair
**
the Bakufu faded
Perry from the black ship
raised his window shade
**
at the banquet politicos spoke
cucumbers gleamed with pleasure
greenbacks in a row
**
between red chaos
and blue routine
lives Thanatos
**
fear of the Asian horde
nervous pink nails
plough bleached blonde hair
**
men in love and war
Josuke beats his gong
Tojo rages at his sock
**
talking of tumult
we watch the manic
wrestle of the sea
**
flash--Truman takes Los Alamos
Jewish émigrés harness the sun
nuclear baby is born
pika-pika . . . DON
**
all that was left was
three old jewels and the throne
the Emperor wept
**
sunburst on two cities
the sun’s own descendents
charred in the radiance
**
Amaterasu’s children
in her jewelled cities
danced the black dance
**
国破れて kuni yaburete
山河在り sanga ari
kingdoms fall
mountains and rivers remain
**
Sora
A thicket of summer grass
is all that remains
of dreams and ambitions
of ancient warrior
I caught a glimpse
of the frosty hair of Kanefusa
Wavering among
The white blossoms of unohana
Transl. by Noboyuki Yuasa
![](sceeenshot%2017h.png)
The High Mountains
The high mountains
the wide sea -
The mountains as mountains,
they will last
the sea as the sea
will exist forever
An ephemeral being
is man, however -
man
in his ephemeral existence
From the Man'yōshū 萬葉集 (Collection of Ten Thousand Leaves)
|
"L'art et la révolte ne mourront qu'avec le dernier homme."
Albert Camus
![](yellow%20oranges.png)
"Yellow Oranges and Green Tangerines" by Zhao Lingrang (趙令穰)
Gong Xiaohui
树木颂
案:
人类啊,如果你不珍惜
为我们带来福利的辉煌的树林,
即使我们整体人类的力量加起来,
也犹如蚍蜉撼树,最终会被自然界消灭。
屈原眼里的橘树,黄金般辉煌,
拥有独立不移的品质,
其色彩与秀美堪比花之芳香,
其坚贞的禀赋,
多少仁人志士,竞相效仿。
气度雍容,风流跌宕,
超脱不凡,潇洒豪放,
其倒如玉山之将崩,
其至诚与日月同光。
树与树,彼此隔离,
犹如人生来孤独,
但其根却盘根错节,爱恨痴缠。
其生而自由,死也大气,
傲霜斗雪,绝不苟且。
春天满眼是你的绿,
夏天你为我撑起一片凉爽的桃源,
秋风送爽,你满树金黄,
又用落叶润泽大地,使之肥沃,
而人类常常忘记你的恩情,
为了人造的天堂将你砍伐。
你又扮演着拯救者的角色,
眼里有你的绿,
便会挤掉其中的云翳,擦掉心灵的毒。
你告诉那有气节的人,要站成一棵树。
崇高而坚贞,挺拔而豪迈。
![](paper%20factory.png)
Hannelies Taschau
LUFT ZUM ATMEN
In Schweden in der Gegend von Delary
wo die Wälder bis an die Haustüren
reichen
herrscht das stinkende Gift einer
Zellulose GmbH & Co KG die die Vögel
vertrieb
Bäume sterben ab
der See ist tot und schwarz
Die bunten Stühle in den Gärten
bleiben leer
Man sitzt im schönen Eigenheim bei
abgedichteten Fenstern
Arbeitgeber ist die GmbH & Co KG
In Delary klagen nun Töchter und Söhne
ihre Eltern an wegen
unterlassener Fürsorgepflicht
nachdem die GmbH & CO KG auf Anfragen
nicht reagierte
Eltern hätten nicht nur die Pflicht
ihre Kinder zu ernähren und zu kleiden
vor Kälte und Regen zu schützen zur
Schule zu schicken
sondern sich auch um Zukunft für sie
zu sorgen
etwa um Luft
zum Atmen
Über die Klage muß noch entschieden
Werden
Basho
Selbst der lange Regen im Mai
ließ ihn unberührt
diesen goldenen Tempel
Glühend im wehmütigen Schatten
![](golden.png)
![](Hiroshima1.png)
Downtown Hiroshima in c. 1945 - before the bomb exploded
Wayne Pounds
Zeilen aus Point Loma
Point Loma, ort einer reihe von militäranlagen und eines militärfriedhofs,
trennt die San Diego Bay vom Pazifik.
Morgendämmerung
die unsichtbare eule
ruft hu-hu-hu
**
Hochsommer
die flut, schon da
meine liebste hat schwarze haare
**
Das Bakufu verblasste
Perry vom schwarzen schiff
hat sein fensterrollo hochgezogen
**
Beim bankett sprachen politiker
gurken glänzten vor freude
dollarscheine in langer folge
**
zwischen rotem chaos
und blauer routine
lebt Thanatos
**
Angst vor der asiatischen horde
nervöse rosa nägel
pflügen durch gebleichtes blondes haar
**
Männer verliebt und im krieg
Josuke schlägt seinen Gong
Tojo ist wütend auf seine Socke
**
von Tumult sprechend
beobachten wir das manische
ringen der see
**
Ein blitzen--Truman erobert Los Alamos
Jüdische emigranten zähmen die Sonne
atomares baby, geborn
Pika-pika* . . . WUMM!
**
alles was übrig blieb warn
drei alte juwelen und der thron
der kaiser weinte
**
Sonnendurchbruch über zwei städten
der sonne eigenen nachkommen
zu kohle verbrannt in dem glanz
**
Amaterasus kinder
in ihren juwelenbesetzten städten
tanzten den schwarzen tanz
**
国破れて kuni
yaburete
山河在り sanga ari
Königreiche fallen
Berge und flüsse bleiben
Dtsch. von AW
* Jap.: Gleißend hell
![](kimono%20pattern%20.png)
Kimono pattern burned into skin by the heat wave of the nuclear explosion
Sora
Ein Dickicht aus Sommergras
ist alles was bleibt
von den Träumen, dem Ehrgeiz
alter Krieger
Ich erhaschte den Anblick
des frostigen Haars von Kanefusa*
das wehte zwischen
weißen Unohana Blüten
* Ein Gefolgsmann von Yoshitsune, der sich in hohem Alter noch in den Kampf stürzte
![](great%20wave.png)
Hokusai, Great Wave
democracy
as
a permanent,
unfinished
process
![](flora2.png)
Contributions are welcome. If published by Urban
Democracy, the copyright remains with the author(s).
URBAN DEMOCRACY is
published and edited by the Urban Democracy Group.
In order to get in touch, you can send an e-mail
to the editors.
Get
in touch!
This issue was edited by guest editor Karen
O. Wittstock
|